Вежливые клише английского языка

Blin4ik

Member
Joined
Mar 8, 2006
Messages
271
Reaction score
193
Website
www.onetrade.org
Вежливые клише английского языка


продолжительность 1 час

В каждом языке - свои вежливые клише. Пытаться переводить вежливую фразу с русского на английский - значит практически гарантированно звучать невежливо и неестественно. Например, в магазине нельзя сказать: "Give me a packet of milk please", хотя сказать такую фразу по-русски - хорошо и правильно. А вот по-английски нужно говорить: "Can I have a packet of milk please?". Вежливые обороты нужно знать буквально. Именно с этой целью - дать вам наиболее употребительные вежливые клише английского языка - и был подготовлен этот мастер-класс.

[HIDE=5]https://mega.co.nz/#!MZtD0YIJ!jdWYmmiZaquGNVPCEuMGoHuFA9wWFGBbgdqmIe9orU0[/HIDE]
 

lDreamerl

Member
Joined
Aug 3, 2006
Messages
6
Reaction score
0
"Hey guys, what's up? I think we should focus on the actual phrases you'd use in polite conversation, not just the translations. Can someone share some examples of how to say 'спасибо' in a more polite way in English?"
 
Top